返回列表 回复 发帖

关于汉字表和日语单词爆发式记忆法

  我将陆续将小张磊BBS的一些日语学习方面的帖子转贴到这,供大家分享.

  小张磊介绍的1945个常用汉字的读音链接很好!

http://homepage3.nifty.com/jgrammar/ja/data/onkun.htm


  但我担心它会消失于是把它编辑了一下,放在本BBS下载区,大家到那去取吧。

  我再补充解释一下

1)大家首先从一年级汉字开始记起。
2)这个表的分类方法翻译过来就是:
   1〉有音读和训读而且训读读法有复数个的汉字125 字
   2〉有音读和训读而且训读读法都很类似的汉字78 字
   3〉有音读和训读而且训读读法都一样的汉字234 字
   4〉有音读和训读而且训读读法唯一的汉字731 字
   5〉只有训读而且训读读法有复数个的汉字8 字
   6〉只有训读而且训读读法只有一个的汉字32 字
   7〉只有音读而且音读读法有复数个的汉字71 字
   8〉只有音读而且音读读法只有一个的汉字666 字

  对于我们中国人民来说,8〉是最好记的。其次是7〉。之后的3〉4〉5〉6〉难度差不多。再其次是2〉。最难的是1〉但好在只有125个汉字。

  如果你花死功夫短时间内“分娩”出这些汉字(对不起我想强调这种方法的“阵痛”),那你的日语单词量一定是爆发式增长的。举例说明:“感谢”这个词,因为中文意思你知道,你知道“感”和“谢”分别念“かん”和“しゃ”;那这个单词是不是在你记忆完“感”和“谢”的分别念法是就已经“入账”了!?日语中有大量的这种词汇所以你可以用这种方法“批量记忆”。

  训读虽然难记,但攻克它就等于攻克了“动词”“形容词”“形容动词”。

  本人在20年前以这种方式成功“蜕变”。为自己在日本的奋斗磨好了“语言之爪”。但话说在前:不是谁都能受得了那种难以言传的“苦”的。言而简之:“受得头痛苦中苦,方得嘴上乐中乐”。我一向认为:一个人到死为止“受的苦”和“享的乐”相加为零;而且是苦在先乐在后。因为苦和乐是相对的,不知何为苦也当然不知何为乐。学日语同理。你想得到更多的“乐”就得先尝太多的“苦”。不要担心自己的承受能力,如昆德拉所说:“我们能够承受生命之重,却不能承受生命之轻”。
返回列表